“2025: A YEAR IN MOVEMENT”

I won't deny that I have to look through my photo album to remember all the places I've visited and explored this year. All the painted walls, the streets I've walked, the mountains I've climbed, the food I've tasted, and above all, the people I've met over the last 12 months. It's been an incredible and unique year. I've been to three continents and several countries, traveling by plane, train, van, and bike. I have run long distances on desert sand and circumnavigated Annapurna with my cousin. I visited Japan for the first time to paint and have been to several islands.

I have written and drawn, I have read. I have discovered cultures and, above all, I have grown alongside you.
Here I share with you a small summary of what 2025 has been like, and I hope that what is to come will be almost as exciting…

Thank you for your support and TRUST!


//

No niego si digo que tengo que mirar en mi album de fotos para ir recordando todos los lugares que he podido visitar y conocer durante este año. Todas las paredes pintadas, las calles recorridas, las montañas subidas, la comida probada y sobre todo la gente que he conocido estos 12 meses. Ha sido un año increible y diferente, he estado en 3 continentes y unos cuantos países, he viajado en avión, tren, furgoneta y bici. He corrido largas distancias sobre la arena del desierto o dado la vuelta al Annapurna junto a mi primo. He visitado Japón por primera vez para pintar y he estado en varias islas.

He escrito y dibujado, he leído y pintado. He descubierto culturas y sobre todo he crecido junto a muchas personas.
Aquí os comparto un pequeño resumen de lo que ha sido este 2025 y espero que lo que viene sea casi tan emocionante...

¡Gracias por vuestro apoyo y creer tanto en mi!

We started at PANIC, promoting handmade bread in Madrid, Spain.
Empezamos en PANIC, dando valor al pan hecho a mano en Madrid, España.

Thanks to The Jaunt, I was able to see with my own eyes and live this incredible experience in the Sahrawi Refugee Camps in Algeria.
Gracias a The Jaunt, pude ver con mis propios ojos y vivir esta increible experiencia en los campamentos de Refugiados Saharauis, en Argelia.

A marathon in the desert and lots to tell you about.
In 2026, I will publish a diary of this trip and give a presentation and exhibition in Madrid.
Una maratón en el desierto y mucho que contaros.
En 2026 publicaré un diario de este viaje y haré una presentación y una exposición en Madrid.

Water blackbirds in Vallanca, Valencia, or storks in Azagra, Navarre. (Spain) These are some of the tributes to birds that I created in rural areas of Spain. Small projects with a lot of heart.
Mirlos acuáticos en Vallanca, Valencia o Cigüeñas en Azagra, Navarra. Estos son algunos de los homenajes a las aves que hice en zonas rurales de España. Proyectos pequeños con muchísimo corazón.

Piedad, my grandmother, used to sit at the door of our house, in the winter sun or the summer shade. This rural tradition is called ‘Salir a la fresca’ (going out into the fresh air) and I also painted this work in Villafranca, Navarre. Part of the 31330 art festival.
Piedad, mi abuela, solía sentarse en la puerta de casa, al sol del invierno o la sombra del verano. Esta tradición rural se llama "Salir a la fresca" y la obra la pinté también en Navarra, en Villafranca. Parte del festival de arte 31330.

I started the summer in Catalonia, participating in the Pintalis festival in Mollet and later in Sant Andreu de la Barca, Barcelona, painting for the Kromatic festival by Rebobinart. In both places, the theme was local culture. Dances, games, traditions... the DNA of a society represented through its festivals, through its hands.
Comencé el verano en Cataluña, participando en el festival Pintalis, en Mollet y posteriormente en Sant Andreu de la Barca, Barcelona, pintando para el festival Kromatic. En ambos lugares la temática fue la cultura local. Bailes, juegos, tradiciones... el ADN de una sociedad representado a través de sus fiestas, de sus manos.

I travelled to Sicily, Italy, to take part in the Graniti Murales artist residency. A small village in the mountains, sheltered from the island's scorching heat, allowed me to stroll, stop, draw, walk and carry out these two projects that speak of that. Of getting to know places through movement, of inhabiting and re-inhabiting them, of blending in with the environment.
Viajé a Sicilia, Italia. Para participar en la residencia artística de Graniti Murales. Un pequeño pueblo en la montaña, resguardado del calor abrasador de la isla que me permitió pasear, parar, dibujar, caminar y realizar estos 2 proyectos que hablan de eso. De conocer los lugares a través del movimiento, de habitarlo y rehabitarlos, de mimetizarme con el entorno.

I created my last mural of the summer in Braga, Portugal. I was selected to participate in the Fenda festival, organised by Circus Network. The location was special, and the theme inspired me to create a dynamic, unique piece.
El último mural del verano lo realicé en Braga, Portugal. Fui seleccionado para participar en el festival Fenda, organizado por Circus Network. El lugar era especial y la temática me llevaba directamente a realizar una obra dinámica, distinta.

If any place has been special, it is Osaka, Japan. I never imagined travelling there to paint, and it has been an incredible experience. Culture, respect, tradition, history and modernity, all in one. I was selected to participate in the Yodokabe festival in Juso, Osaka. A project curated and managed by Wallshare and Bakibaking.
Si algún lugar ha sido especial es Osaka, en Japón. Nunca me imaginé viajando hasta allí para pintar y ha sido una experiencia increíble. Cultura, respeto, tradición, historia y modernidad, todo en uno. Fui seleccionado para participar en el festival Yodokabe, en Juso, Osaka. Un proyecto comisariado y gestionado por Wallshare y Bakibaking.

A different project between trips was this collaboration with SNKRS for the launch campaign of the new Nike TN7. Directed by SoapTwo, video by Jaime Torán.
Un proyecto diferente entre viajes fue esta colaboración junto a SNKRS para la campaña de lanzamiento de las nuevas Nike TN7. Dirigido por @soaptwo, video a cargo de Jaime Torán.

Ending the year away from home made sense. I feel lucky to be able to keep moving, travelling, discovering and painting. My latest street project was in Barcelona, where I took part in the Nou Senti Urba festival, organised by Rebobinart. Migratory birds that fly, sharing and embracing the walls.
Acabar el año fuera de casa tenía sentido. Seguir moviéndome, viajando, descubriendo y pintando es una suerte. Mi ultimo proyecto en la calle lo realicé en Barcelona, participando en el festival Nou Senti Urba, gestionado por Rebobinart. Aves migratorias que vuelan, que comparten y abrazan los muros.

Colab with David de la Mano for Bañarte. La Rioja, Spain.


Thank you
from the bottom of my heart for accompanying me, supporting me, and valuing my work to all the people I have crossed paths with in 2025.
I hope to continue sharing time and space with you in 2026! 💙🏃🏼

Gracias de corazón por acompañarme, apoyarme y valorar mi trabajo a todas las personas con quien me he cruzado en el camino en 2025.
¡Espero y deseo seguir compartiendo tiempo y espacio en el 2026!
💙🏃🏼

Siguiente
Siguiente

"EL VIAJE” - TEAMLABS/ MADRID